Paroles de chansons

Soccer Anthems Scotland - Up Wi' The Bonnets - Dundee FC paroles lyrics

La langue: 

Up Wi' The Bonnets - Dundee FC

You can sing of the glories of teams you have seen,
Of the Saints or the Dons up in old Aberdeen,
But in all this fine world there's but one team for me,
Its the bold boys who wear the dark blue of Dundee,
 
(Chorus)
Let the proud Rangers sing of the records they hold,
Let Celtic proclaim all their heros of old,
We will follow and follow o'er land and o'er sea,
For the brave boys who wear the dark blue of Dundee,
 
For theres many a battle been fought on this field,
And theres many team learnt that Dundee never yield,
For on all odd occasion defeat we must know,
We will rise up again and we'll beat every foe.
 
Chorus
 
Oh theres Robertson, Penman and Alan Gilzean,
With Cousins and Smith they're the finest you've seen,
A defence that is steady, heroic and sure,
Liney, Hamilton, Cox, Seith and Wishart and Ure.
 
Chorus
 
Soccer Anthems Scotland - Up Wi' The Bonnets sur Amazon
Soccer Anthems Scotland - Up Wi' The Bonnets Regarder sur YouTube
Soccer Anthems Scotland - Up Wi' The Bonnets Écouter sur Soundcloud

Plus de paroles de cet artiste: Soccer Anthems Scotland


Avec les icônes sur la barre latérale droite, vous pouvez regarder, écouter ou acheter en ligne Up Wi' The Bonnets fichier de musique ou CD.

Si vous souhaitez télécharger cette musique, vous pouvez cliquer sur licône mp3 sur la barre latérale droite.


Usage personnel ou éducationnel. Soccer Anthems Scotland paroles copyright est le propriétaire de cette chanson.



Plus de paroles

Legittime curiosità

Non mi parli mai
dei tuoi «vieni» e «vai» –
un enigma che rinuncio a sciogliere;
tanto non mi dà
né contrarietà,
né complessi d'inferiorità.
 
Ma voglio dire,
vorrei capire
questo senza ferire
la tua libertà,
ma per soddisfare qualche piccola
legittima curiosità.
 
Ritornello:
Tipo, dove, diavolo, vai?
Con quale gente stai?
Cosa, diavolo, fai?
E che t'inventi?
 
Chi c'è vicino a te,
indipendentemente da me?
 
Quanto del tuo tempo mi dai?
Da quale parte stai?
Quanto bene mi vuoi
e se mi pensi?
 
Chi c'è vicino a te,
indipendentemente da me?
 
Qualche dubbio, sì,
mi è rimasto qui,
ingombrante come un vuoto a rendere.
Che sarà, sarà –
immaturità
o un'idea di possessività.
 
Ma se ravvisi
nei miei sorrisi
qualche piccola crisi,
vedi un po' tu
che vuoi fare per non far insorgere
legittime curiosità.
 
Ritornello:
Tipo, dove, diavolo, vai?
Con quale gente stai?
Cosa, diavolo, fai?
E che t'inventi?
 
Chi c'è vicino a te,
indipendentemente da me?
 
Quanto del tuo tempo mi dai?
Da quale parte stai?
Quanto bene mi vuoi
e se mi pensi?
 
Chi c'è vicino a te,
indipendentemente da me?
 
Dove, diavolo, vai?
Con quale gente stai?
Cosa, diavolo, fai?
 
Chi c'è vicino a te,
indipendentemente da me?
 
Dove, diavolo, vai?
 
Cosa, diavolo, fai?
 

Easter

Here in this shroud of light
Centuries staring at me through the haze
In a slow demise
Lines of a song looking away

In a slow demise
In a low streaming of scent
In a touch of Gloria
I see your face

Let’s have the night
And drink from the chalice
In rivers of Saturn
Bodies pass me by from the tide
In this sin

A desire, pollutes the skies of the town
Determines the upraising
The oldest breach of the caste, roaring out loud

Here in a shroud of fright
Pages of madness staring at me
Lines of a song atavic
Veins of a son taken away

In a slow demise
In a low streaming of scent
In a touch of Gloria
I see your face

Maya

Je descends les degrés de siècles et de sable
Qui retournent à vous l'instant désespéré
Terre des temples d'or, j'entre dans votre fable
Atlantique adoré.
D'un corps qui ne m'est plus que fuie enfin la flamme
L'Âme est un nom chéri détesté du destin —
Que s'arrête le temps, que s'affaisse la trame,
Je reviens sur mes pas vers l'abîme enfantin.
Les oiseaux sur le vent dans l'ouest marin s'engagent,
Il faut voler, bonheur, à l'ancien été
Tout endormi profond où cesse le rivage
Rochers, le chant, le roi, l'arbre longtemps bercé,
Astres longtemps liés à mon premier visage.

Metal Heart

It is 1999
The human race has to face it
They are confronted with the truth
It's secret -- mysterious
 
A surgeon said it in the news
The human race is dying
But the result is no disease
Searching for you
 
Metal heart -- metal heart
They found it everywhere
Metal heart -- metal heart
Lifeless piece of steel
 
The scaring fact was even told
Total confusion
They found the same nightmare
Heartbeats -- timebombs
 
Metal heart -- metal heart
Unplugged they're dying
Metal heart -- metal heart
Unplugged they die
 
Metal heart -- metal heart
They found it everywhere
Metal heart -- metal heart
Lifeless piece of steel
 
Metal heart -- metal heart -- metal heart
Unplugged they're dying
Metal heart -- metal heart